この度、株式会社パピレスは、米国にて日本漫画の翻訳出版を行っているデジタルマンガ社(Digital Manga, Inc.、以下DMI)とデジタル配信において業務提携致しました。
DMIは、米国において日本漫画の翻訳出版を行い、紙書籍の販売はもちろん、自社運営の『eManga.com』のほか、App Store、Kindle Store、NOOK Storeなどの北米主要電子書籍配信ストアへ大きな販売網を有し、デジタル配信にも力を入れています。また、独自の翻訳システム(ギルド)を構築するなど、日本コンテンツの翻訳に力を入れ、日本のコンテンツの英語圏への進出に積極的に取り組んでいます。
今回の提携でパピレスは、現在パピレスが日本国内で配信しているコンテンツを、順次DMIへ提供し、『eManga.com』での配信はもちろん、App Storeのほか、米国で急速な普及が進んでいるKindle、NOOKなどの電子書籍リーダー専用ストアなど、北米の主要電子書籍サイトへ配信していきます。まずは、累計ダウンロード数5万冊を超えた人気作「わるいこと」をはじめとする、パピレス提供の電子書籍オリジナルコミック「Comic CYUTT」シリーズをローカライズ翻訳し、英語圏への配信を進めてまいります。
また、翻訳版コンテンツはパピレスが運営する『電子貸本Renta!』(英語版)でも、順次配信致します。
●「Comic CYUTT」シリーズ(一例)表紙イメージ
-

「わるいこと」
-

「カードマスター」
-

「にゃんカフェへ
ようこそ」
-

「七色の円舞曲」
■デジタルマンガ社概要

※『eManga.com』サイトイメージ
■「電子貸本Renta!」英語版サイト概要
- URL
http://renta.papy.co.jp/renta/?rbc=1002
* 日本語版サイトでログインしている場合、英語版サイトは表示できません。
- サービス概要
- マルチデバイス対応ストリーミング型電子書籍サイト
- 一度購入した電子書籍はどの端末でも、いつでも、どこでも閲覧可能になる
「クラウド型コンテンツ配信モデル」を採用
- 2012年3月現在、下記のデバイスに対応
- WindowsおよびMacOS X搭載のパソコン
- iPad、iPhone4S、iPhone4、iPhone3GS、iPhone3G、iPodTouch(要WiFi環境)
- 各種Androidスマートフォン及びタブレット端末
■参考:その他の株式会社パピレスの海外展開情報
- *「Android」は、Google Inc. の商標です。
- *「iPhone」「iPad」「iPod touch」「App Store」は、Apple Inc. の商標です。
- *「Kindle」「Kindle Store」は、Amazon Technologies Inc.の商標もしくは登録商標です。
- *「NOOK」「NOOK Store」は、Barnes & Noble, Inc.の商標もしくは登録商標です。
- *その他、本リリースに記載されている製品名、会社名は、それぞれ各社の商標または登録商標です。
- *ニュースリリースに記載されている内容は、報道発表日時点の情報です。ご覧になった時点で、内容が変更になっている可能性がありますので、予めご了承下さい。
■報道関係お問い合わせ先
東京都豊島区東池袋3-23-14 株式会社パピレス 広報担当
Email: press@papy.co.jp 電話03-3590-9460 FAX 03-3590-9495